杜鵑草(ホトトギス):草木の記録20101024 ― 2010年10月24日
白氏文集卷十三 縣西郊秋寄贈馬造 ― 2010年10月24日
県の
紫閣峯西淸渭東
野煙深處夕陽中
風荷老葉蕭條綠
水蓼殘花寂寞紅
我厭宦遊君失意 我は
可憐秋思兩心同
【通釈】紫閣峰の西、清らかな渭水の東、
野にけぶる靄の奧深く、夕暮の余光の中、
風に靡く蓮の枯葉は物寂しげに緑を残し、
水辺の蓼の残花はひっそりと紅を留めている。
私は役人暮らしに嫌気が差し、君は失意のうちにある。
ああ、秋の愁いは二人心を同じうする。
【語釈】◇紫閣峯 長安の西、陝西省
【補記】
【影響を受けた和歌の例】
枯れのこる茎うす赤き
最近のコメント