唐詩選卷六 秋日 耿湋 ― 2009年10月12日
秋日 耿湋
返照入閭巷 返照 閭巷に入る
憂來誰共語 憂へ来りて誰と共にか語らむ
古道少人行 古道 人の行くこと少に
秋風動禾黍 秋風 禾黍を動かす
【通釈】夕日が村里に射し込むと、
悲しみが湧いて来て、この思いを誰と共に語ろう。
古びた道は人の往き来なく、
ただ秋風が田畑の穂を揺らしている。
【語釈】◇返照 夕日の光。「へんじょう」(字音仮名遣では「へんぜう」)とも読まれる。◇閭巷 村里。◇憂來 「憂へ来たるも」と訓む本もある。◇少人行 人の行くことがない。「少」は否定の意に用いられる。◇禾黍 稲と黍(きび)。
【作者】耿湋(こうい)。中唐の詩人。生年は西暦734年頃、没年は同787年以後かという。河東(山西省永済)の人で、宝応二年(763)の進士。長安の都で詩人として活躍し、大暦十才子の一人。
【補記】田園の秋の夕暮の憂愁を詠む。芭蕉の句「この道や行く人なしに秋の暮」はこの詩に発想の契機を得たと言われる。会津八一の歌は翻訳に近いもの。
【影響を受けた和歌の例】
夕されば門田の稲葉おとづれて芦のまろ屋に秋風ぞ吹く(源経信『金葉集』)
夕日さす田面の稲葉打ちなびき山本とほく秋風ぞ吹く(二条為氏『新拾遺集』)
秋の日も夕べの色になら柴の垣根の山路行く人もなし(肖柏『春夢草』)
いりひ さす きび の うらは を ひるがへし かぜ こそ わたれ ゆく ひと も なし(会津八一『鹿鳴集』)
最近のコメント